< Псалтирь 5 >
1 Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
2 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
3 Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
4 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
5 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
6 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
7 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
8 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
9 Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain.
10 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
11 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
12 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.