< Псалтирь 49 >

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, -
Přednímu kantoru z synů Chóre, žalm. Slyšte to všickni národové, pozorujte všickni obyvatelé zemští.
2 и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
Tak z lidu obecného, jako z povýšených, tak bohatý, jako chudý.
3 Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего - знание.
Ústa má mluviti budou moudrost, a přemyšlování srdce mého rozumnost.
4 Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:
Nakloním k přísloví ucha svého, a při harfě vykládati budu přípovídku svou.
5 “для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?”
I proč se báti mám ve dnech zlých, aby nepravost těch, kteříž mi na paty šlapají, mne obklíčiti měla?
6 Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!
Kteříž doufají v svá zboží, a množstvím bohatství svého se chlubí.
7 человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
Žádný bratra svého nijakž vykoupiti nemůže, ani Bohu za něj dáti mzdy vyplacení,
8 дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
(Neboť by velmi drahé musilo býti vyplacení duše jejich, protož nedovedeť toho na věky),
9 чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.
Aby živ byl věčně, a neviděl porušení.
10 Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.
Nebo se vídá, že i moudří umírají, blázen a hovadný člověk zaroveň hynou, zboží svého i cizím zanechávajíce.
11 В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.
Myšlení jejich jest, že domové jejich věční jsou, a příbytkové jejich od národu do pronárodu; pročež je po krajinách nazývají jmény svými.
12 Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.
Ale člověk v slávě netrvá, jsa podobný hovadům, kteráž hynou.
13 Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.
Taková snažnost jejich jest bláznovstvím při nich, však potomci jejich ústy svými to schvalují. (Sélah)
14 Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила - жилище их. (Sheol h7585)
Jako hovada v pekle skladeni budou, smrt je žráti bude, ale upřímí panovati budou nad nimi v jitře; způsob pak oněchno aby zvetšel, z příbytku svého octnou se v hrobě. (Sheol h7585)
15 Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня. (Sheol h7585)
Ale Bůh vykoupí duši mou z moci pekla, když mne přijme. (Sélah) (Sheol h7585)
16 Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
Neboj se, když by někdo zbohatl, a když by se rozmnožila sláva domu jeho.
17 ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;
Při smrti zajisté ničeho nevezme, aniž sstoupí za ním sláva jeho.
18 хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
Ačťkoli duši své, pokudž jest živ, lahodí; k tomu chválí jej i jiní, když sobě čistě povoluje:
19 но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
A však musí se odebrati za věkem otců svých, a na věky světla neuzří.
20 Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.
Summou: Člověk jsa ve cti, neusrozumí-li sobě, bývá učiněn podobný hovadům, kteráž hynou.

< Псалтирь 49 >