< Псалтирь 46 >
1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
5 Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
7 Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Придите и видите дела Господа, какие произвел Он опустошения на земле:
Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
9 прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
“Be still, and know that I am God. I will be exalted amongst the nations. I will be exalted in the earth.”
11 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)