< Псалтирь 45 >
1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.
За първия певец, по Криновете: псалом за Кореевите синове. Поучение. Песен на любовта. От сърцето ми извира блага дума. Аз разказвам делата си на Царя; Езикът ми е перо на бързописец.
2 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.
Ти си по-красив от човешките чада; На устата ти се изля благодат; Затова те благослови Бог до века.
3 Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
Препаши меча Си на бедрото Си Силни, Славата Си и величието Си;
4 и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.
И във величието си язди победоносно В ползата на истината и кротостта и правдата; И Твоята десница ще Те предвожда към страшни неща.
5 Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Стрелите ти са остри, Забиват се в сърцата на царските врагове; Племена падат пред Тебе.
6 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
Твоят престол, Боже, е до вечни векове; Скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
7 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Възлюбил си правда и намразил си нечестие; Затова, Боже, твоят Бог те е помазал С миро на радост повече от твоите събратя.
8 Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
На смирна и алой и касия миришат всичките ти дрехи; Из слоново-костни палати струнните инструменти те развеселиха.
9 Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
Царски дъщери има между твоите почтени жени; Отдясно ти е поставена царицата в офирско злато
10 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
Слушай, дъщерьо, и виж, и приклони ухото си; Забрави и народа си и бащиния си дом;
11 И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
Така царят ще пожелае твоята красота; Защото той е господарят ти, и ти му се поклони.
12 И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
И тирската дъщеря, даже и богатите измежду народа й. Ще търсят благоволението ти с подаръци.
13 Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
Всеславна е царската дъщеря във вътрешността на палата; Облеклото й е златоткано.
14 в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,
Ще я доведат при царя с везани дрехи; Нейните другарки, девиците, които я следват, ще ти се доведат,
15 приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
С веселие и радост ще се доведат; Ще влязат в царския палат.
16 Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.
Вместо бащите ти ще бъдат чадата ти, Които ще поставиш за князе по цялата земя.
17 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Ще направя името Ти паметно през всичките поколения; Затова племената ще те възхваляват до вечни векове.