< Псалтирь 41 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида. Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
2 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
5 Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
7 Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 “слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более”.
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!