< Псалтирь 41 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида. Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
2 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
3 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
4 Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
5 Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”
My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
6 И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
7 Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
8 “слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более”.
They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
9 Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
10 Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
11 Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
12 а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.