< Псалтирь 41 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида. Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
DICHOSO ayo y maase ni y mamoble; sa y jaanen y tinaelaye nae, si Jeova ulinibre.
2 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Si Jeova uinadajegüe, yan umantiene güe lâlâ; ya güiya udichoso gui tano; ya tiuenentrega güe gui minalago y enemiguña.
3 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Si Jeova uinayuda güe jilo camaña ni y pinitiña; unfatinas todo y camaña anae malango.
4 Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Guajo ilegco: Jeova gaease nu guajo: najomlo y antijo; sa umisaoyo contra jago.
5 Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”
y enemigujo jasangan y taelaye contra guajo ilegñija: Ngaean umatae, ya ufalingo y naanña?
6 И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Anae mato para uliiyo, jasangan y taebale; y corasonña nae mandaña y tinaelaye pot güiyaja; anae jumanao juyong jasangan ayo.
7 Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
Todo y chumatliiyo manañangon entre sija contra guajo; contra guajo nae majaso y tinaelayeco.
8 “слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более”.
Ti mauleg na chetnot, ilegñija, sumaga guiya güiya; sa anae umason gui cama ti siña ninacajulo talo.
9 Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Ya ayo y güinaeyaco nae juangocoyo, güiya y cumano y najo pan, jajatsa y dedegoña contra guajo.
10 Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
Lao jago Jeova, gaease nu guajo, ya unacajuloyo, para juapase sija.
11 Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Pot este jutungo, na unmagof guiya guajo, sa y enemigujo ti ujagana yo.
12 а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
Ya guajo, gui quinabalesso unmantieneyo; ya unpoloyo gui menamo para taejinecog.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Bendesido si Jeova ni y Yuus Israel, ni y taejinecog, yan taejinecog. Amen, Amen.