< Псалтирь 4 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Многие говорят: “кто покажет нам благо?” Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
8 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.

< Псалтирь 4 >