< Псалтирь 39 >
1 Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида. Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
(Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Jeg sagde: "Mine Veje vil jeg vogte på, så jeg ikke synder med Tungen; min Mund vil jeg holde i Tømme, så længe den gudløse er mig nær!"
2 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
Jeg var stum og tavs, jeg tav for at undgå tomme Ord, men min Smerte naged,
3 Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
mit Hjerte brændte i Brystet, Ild lued op, mens jeg grunded; da talte jeg med min Tunge.
4 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
Lær mig, HERRE, at kende mit Endeligt, det Mål af Dage, jeg har, lad mig kende, hvor snart jeg skal bort!
5 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета - всякий человек живущий.
Se, i Håndsbredder målte du mine Dage ud, mit Liv er som intet for dig, som et Åndepust står hvert Menneske der. (Sela)
6 Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
Kun som en Skygge er Menneskets Vandring, kun Tomhed er deres Travlhed; de samler og ved ej, hvem der får det.
7 И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.
Hvad bier jeg, Herre, da efter? Mit Håb står ene til dig.
8 От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
Fri mig for al min Synd, gør mig ikke til Spot for Dårer!
9 Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
Jeg tier og åbner ikke min Mund, du voldte det jo.
10 Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
Borttag din Plage fra mig, under din vældige Hånd går jeg til.
11 Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
Når du tugter en Mand med Straf for hans Brøde, smuldrer du hans Herlighed hen som Møl; kun et Åndepust er hvert Menneske. (Sela)
12 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.
Hør, o HERRE, min Bøn og lyt til mit Skrig, til mine Tårer tie du ej! Thi en fremmed er jeg hos dig, en Gæst som alle mine Fædre.
13 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
Se bort fra mig, så jeg kvæges, før jeg går bort og ej mer er til!