< Псалтирь 38 >

1 Псалом Давида. В воспоминание. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
達味紀念歌。 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。
2 ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。
3 Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
4 ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。
5 смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
我的創痍漬爛流膿,完全由於我的愚矇。
6 Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。
7 ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。
8 Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟嘆不已。
9 Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不向你隱瞞;
10 Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已消逝。
11 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。
12 Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散布惡謨,他們行詭計日夜思索。
13 а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞巴。
14 и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。
15 ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
因為我唯有仰慕你,上主,你必應允我,我主我天主!
16 И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」
17 Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。
18 Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。
19 А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;
20 и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
他們都以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。
21 Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。
22 поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。

< Псалтирь 38 >