< Псалтирь 37 >
1 Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
Af David. Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!
2 ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.
3 Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
Stol paa HERREN og gør det gode, bo i Landet og læg Vind paa Troskab,
4 Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attraar.
5 Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
Vælt din Vej paa HERREN, stol paa ham, saa griber han ind
6 и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.
7 Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
Vær stille for HERREN og bi paa ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.
8 Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.
9 ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier paa HERREN, skal arve Landet.
10 Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, saa er han der ikke.
11 А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred.
12 Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;
13 Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.
men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme.
14 Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:
De gudløse drager Sværdet og spænder Buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
15 меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.
men Sværdet rammer dem selv i Hjertet, og Buerne brydes sønder og sammen.
16 Малое у праведника - лучше богатства многих нечестивых,
Det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses Rigdom;
17 ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.
thi de gudløses Arme skal brydes, men HERREN støtter de retfærdige;
18 Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:
HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig;
19 не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;
de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage.
20 а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
Thi de gudløse gaar til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENS Fjender, de svinder, de svinder som Røg.
21 Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
Den gudløse laaner og bliver i Gælden, den retfærdige ynkes og giver;
22 ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.
de, han velsigner, skal arve Landet, de, han forbander, udryddes.
23 Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, naar han har Behag i hans Vej;
24 когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
om end han snubler, falder han ikke, thi HERREN støtter hans Haand.
25 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig saa jeg en retfærdig forladt eller hans Afkom tigge sit Brød;
26 он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
han ynkes altid og laaner ud, og hans Afkom er til Velsignelse.
27 Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:
Vig fra ondt og øv godt, saa bliver du boende evindelig;
28 ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; и потомство нечестивых истребится.
thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes;
29 Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
de retfærdige arver Landet og skal bo der til evig Tid.
30 Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
Den retfærdiges Mund taler Visdom; hans Tunge siger, hvad ret er;
31 Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt.
32 Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet,
33 но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
men HERREN giver ham ej i hans Haand og lader ham ikke dømmes for Retten.
34 Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь.
Bi paa HERREN og bliv paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang.
35 Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder —
36 но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.
37 Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
Vogt paa Uskyld, læg Vind paa Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
38 а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid gaar tabt.
39 От Господа спасение праведникам, Он - защита их во время скорби;
De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;
40 и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.
HERREN hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres Tilflugt.