< Псалтирь 34 >

1 Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился. Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.

< Псалтирь 34 >