< Псалтирь 33 >
1 Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
2 Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
3 пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
4 ибо слово Господне право и все дела Его верны.
Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
5 Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
6 Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их:
Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
7 Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
8 Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
9 ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось.
Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
10 Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
11 Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его - в род и род.
Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
12 Блажен народ, у которого Господь есть Бог, племя, которое Он избрал в наследие Себе.
«Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
13 С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
14 с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
15 Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
16 Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
17 Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
18 Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
19 что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
20 Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
21 о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
22 Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!