< Псалтирь 33 >

1 Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 ибо слово Господне право и все дела Его верны.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их:
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его - в род и род.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 Блажен народ, у которого Господь есть Бог, племя, которое Он избрал в наследие Себе.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!

< Псалтирь 33 >