< Псалтирь 29 >

1 Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
Un psaume de David, à l'occasion de l'assemblée solennelle du Tabernacle. Apportez au Seigneur, enfants de Dieu, apportez au Seigneur les petits des béliers.
2 воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.
Rendez au Seigneur gloire et honneur; glorifiez le nom du Seigneur; adorez le Seigneur en son saint parvis.
3 Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
La voix du Seigneur est sur les eaux; le Dieu de gloire a tonné; le Seigneur est sur les grandes eaux.
4 Глас Господа силен, глас Господа величествен.
La voix du Seigneur est puissante; la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
La voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur va broyer les cèdres du Liban.
6 и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
Il les brisera comme un jeune taureau du Liban, comme le faon chéri de la licorne.
7 Глас Господа высекает пламень огня.
C'est la voix du Seigneur qui divise la flamme et le feu.
8 Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
C'est la voix du Seigneur qui fait trembler le désert; le Seigneur ébranlera le désert de Cadès.
9 Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
C'est la voix du Seigneur qui a préparé la naissance des cerfs; elle découvrira les forêts, et dans le temple du Seigneur chacun dira sa gloire.
10 Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
Le Seigneur répandra sur la terre un déluge; le Seigneur est roi, et il siégera éternellement.
11 Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Le Seigneur fortifiera son peuple; le Seigneur bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Псалтирь 29 >