< Псалтирь 28 >

1 Псалом Давида К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
BY DAVID. To You, O YHWH, I call, My rock, do not be silent to me! Lest You are silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
2 Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Hear the voice of my supplications, In my crying to You, In my lifting up my hands toward your holy oracle.
3 Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
Do not draw me with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbors, And evil in their heart.
4 Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. Give to them according to the work of their hands. Return their deed to them.
5 За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
For they do not attend to the doing of YHWH, And to the work of His hands. He throws them down, And does not build them up.
6 Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Blessed [is] YHWH, For He has heard the voice of my supplications.
7 Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.
YHWH [is] my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exults, And I thank Him with my song.
8 Господь - крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
YHWH [is] strength to him, Indeed, the strength of the salvation of His anointed [is] He.
9 Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!
Save Your people, and bless Your inheritance, And feed them, and carry them for all time!

< Псалтирь 28 >