< Псалтирь 26 >
1 Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Rabbiyow, i xukun, waayo, waxaan ku socday daacadnimadayda, Oo weliba waxaan Rabbiga isugu halleeyey rogrogmashola'aan.
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
3 ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
Waayo, raxmaddaadu waxay taal indhahayga hortooda, Oo waxaan ku socday runtaada.
4 не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
Lama aan fadhiisan waxmatarayaal, Oo kuwa isyeelyeelana gudaha la geli maayo.
5 возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Waan necbahay ururka xumaanfalayaasha, Oo kuwa sharka lehna la fadhiisan maayo.
6 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
Gacmahayga waxaan ku maydhan doonaa eedla'aanta, Markaasaan ku wareegi doonaa meeshaada allabariga, Rabbiyow,
7 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
Si aan codka mahadnaqidda dadka u maqashiiyo, Oo aan uga sheekeeyo shuqulladaada yaabka leh oo dhan.
8 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
Rabbiyow, rugta gurigaaga waan jeclahay, Iyo meesha ammaantaadu joogto.
9 Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Naftayda ha la ururin dembilayaal, Noloshaydana ha la ururin dhiigyocabyada,
10 у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
Gacmahooda belaayadu ku jirto, Gacantooda midigna laaluush ka buuxo.
11 А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
Laakiinse anigu waxaan ku socon doonaa daacadnimadayda, Haddaba i madaxfuro, oo ii naxariiso.
12 Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.
Cagtaydu waxay ku taagan tahay meel siman, Oo Rabbigaan ku ammaani doonaa shirarka dhexdooda.