< Псалтирь 26 >

1 Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Ukomennak, O Yahweh, ta nagnaak iti kinapudno; nagtalekak kenni Yahweh nga awan iti panagkedked.
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Usigennak, O Yahweh, ken padasennak; padasem ti kinasin-aw ti kaunggak ken ti pusok!
3 ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
Ta ti kinapudno iti tulagmo ket adda iti sangoanan dagiti matak, ken magnaak iti kinapudnom.
4 не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
Saaanak a makikaddua kadagiti manangallilaw a tattao, wenno makitipon kadagiti tattao a saan a napudno.
5 возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
Kagurak ti gimong dagiti managdakdakes, ken saanak a makipagnaed kadagiti nadangkes.
6 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
Buggoak dagiti im-imak iti kina-inosente, ken lawlawekto ti altarmo, O Yahweh,
7 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
nga agkanta iti napigsa a kanta ti pagdaydayaw ket ipadamagko amin dagiti nakakaskasdaaw nga aramidmo.
8 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
O Yahweh, kaykayatko ti balay a pagnaedam, ti lugar a pagnaedan ti dayagmo!
9 Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Saannak nga ikkaten a kaddua dagiti managbasol, wenno ti biagko a kadua dagiti tattao a mawaw iti dara,
10 у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
a kadagiti im-imada adda iti nalimed a panggep ken ti kannawan nga imada ket napno iti pasuksuk.
11 А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
Ngem no para kaniak, magnaakto iti kinapudno; subbotennak ken maasika kaniak.
12 Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.
Dagiti sakak agtakderda iti nasimpa a daga; kadagiti gimong idaydayawkonto ni Yahweh!

< Псалтирь 26 >