< Псалтирь 25 >

1 Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
In finem, Psalmus David. Ad te Domine levavi animam meam:
2 Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
Deus meus in te confido, non erubescam:
3 да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
4 Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.
5 Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
6 Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Reminiscere miserationum tuarum Domine, et misericordiarum tuarum, quæ a sæculo sunt.
7 Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Delicta iuventutis meæ, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
8 Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
9 направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
Diriget mansuetos in iudicio: docebit mites vias suas.
10 Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
Universæ viæ Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum eius et testimonia eius.
11 Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim.
12 Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via, quam elegit.
13 Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
Anima eius in bonis demorabitur: et semen eius hereditabit terram.
14 Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
15 Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
16 Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
Respice in me, et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego.
17 Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
Tribulationes cordis mei multiplicatæ sunt: de necessitatibus meis erue me.
18 призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
Vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte universa delicta mea.
19 Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
Respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
20 Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
21 Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
Innocentes et recti adhæserunt mihi: quia sustinui te.
22 Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
Libera Deus Israel ex omnibus tribulationibus suis.

< Псалтирь 25 >