< Псалтирь 25 >

1 Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< Псалтирь 25 >