< Псалтирь 2 >

1 Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde:
3 “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
»Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»
4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.
5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
6 “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
»Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.
8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
Du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
Tjänen HERREN med fruktan, och fröjden eder med bävan.
12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.

< Псалтирь 2 >