< Псалтирь 2 >

1 Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
3 “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
6 “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
servite Domino in timore et exultate ei in tremore
11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo

< Псалтирь 2 >