< Псалтирь 2 >
1 Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli?
2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia:
3 “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
«Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami».
4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore.
5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno:
6 “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
«Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte».
7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra.
9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai».
10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra;
11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
servite Dio con timore e con tremore esultate;
12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia.