< Псалтирь 19 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Небеса проголошують славу Божу, і про діяння рук Його сповіщає небесна твердь.
2 День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
День у день виливають вони мову [свою] й щоночі відкривають знання.
3 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
Хоча без слів їхня мова і не чути звуків від них,
4 По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
по всій землі розходиться їхній голос, і до краю всесвіту – їхні слова. [У небесах] поставив Він шатро для сонця,
5 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
і воно виходить [із нього], немов наречений із весільної світлиці, і радіє, наче бігун, що пробігти має [свою] стежину.
6 от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
З одного краю небес воно виходить, пробігає коло до іншого краю, і ніщо не сховається від його спекоти.
7 Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Закон Господа бездоганний, оновлює душу. Одкровення Господні гідні довіри, мудрими роблять простих.
8 Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Настанови Господні справедливі, радують серце. Заповідь Господа промениста, просвітлює очі.
9 Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
Страх Господній чистий, перебуває повіки. Закони правосуддя Господа істинні, усі вони праведні.
10 они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
Вони бажаніші від золота, навіть від безлічі золота щирого; і солодші вони від меду, меду стільникового.
11 и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Тож Твій слуга бережеться ними; за їх дотримання – велика нагорода.
12 Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
А помилки [свої] – хто їх помітити може? Від неумисних провин очисти мене
13 и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
і від свідомих [гріхів] стримай раба Твого – нехай не панують наді мною. Тоді я буду досконалий і чистий від великого беззаконня.
14 Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
Нехай приємні Тобі будуть слова вуст моїх і роздуми серця мого, Господи, Скеле моя й Відкупителю мій!

< Псалтирь 19 >