< Псалтирь 17 >

1 Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Prière de David. Éternel, écoute la justice, prête l'oreille à ma plainte, entends, quand je te prie d'une bouche sans feinte!
2 От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Que ma cause paraisse devant toi: tes yeux discernent la droiture.
3 Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Sonde mon cœur, visite-moi la nuit; éprouve-moi, tu ne trouveras rien; ma pensée ne va pas plus loin que ma parole.
4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
En face des œuvres des hommes, aidé de ta parole, j'évitai les sentiers des pervers.
5 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Maintiens mes pas dans tes ornières, afin que mes pieds ne bronchent pas!
6 К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
Je t'invoque, car tu m'exauceras, ô Dieu! penche vers moi ton oreille, écoute mon discours!
7 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
Signale ta bonté, toi qui de ta droite, sauves le fidèle de ceux qui l'assaillent!
8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Garde-moi, comme la prunelle chère à ton œil, et me cache à l'ombre de tes ailes,
9 от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
contre les impies qui m'attaquent, contre les mortels ennemis qui m'enveloppent.
10 они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
Ils ont fermé leur cœur endurci, et ils tiennent de leur bouche des propos altiers.
11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
A tous nos pas maintenant ils nous assiègent, de leurs yeux ils visent à nous terrasser;
12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
pareils au lion avide d'une proie, au jeune lion tapi en embuscade.
13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Lève-toi, Éternel, préviens-les, terrasse-les! Sauve-moi par ton épée des méchants,
14 от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
par ta main, Éternel, des hommes, des hommes de ce monde! Ils ont leur lot dans la vie, et tu remplis leur sein de trésors: leurs fils s'en rassasient, et laissent leur superflu à leurs enfants.
15 А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Mais pour moi, la justice me fera voir ta face, et, à mon réveil, je me rassasierai de ton image.

< Псалтирь 17 >