< Псалтирь 16 >

1 Песнь Давида. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
Ett gyldene klenodium Davids. Bevara mig, Gud; förty jag tröstar uppå dig.
2 Я сказал Господу: Ты - Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
Jag hafver sagt till Herran: Du äst ju Herren; jag måste för dina skull lida.
3 К святым, которые на земле, и к дивным Твоим - к ним все желание мое.
För de heliga, som på jordene äro, och för de härliga, till dem hafver jag allt mitt behag.
4 Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
Men de som efter en annan löpa, skola stor bedröfvelse hafva; jag vill icke offra deras drickoffer med blod, eller föra deras namn i minom mun.
5 Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
Men Herren är mitt gods och min del; du uppehåller min arfvedel.
6 Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.
Lotten är mig fallen i det lustiga; mig är en skön arfvedel tillfallen.
7 Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
Jag lofvar Herran, den mig råd gifvit hafver; tukta mig också mine njurar om nattena.
8 Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
Jag hafver Herran för ögon alltid: ty han är mig på högra handene; derföre skall jag väl blifva vid mig.
9 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
Derföre gläder sig mitt hjerta, och min ära är glad, och mitt kött skall säkert ligga.
10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, (Sheol h7585)
Ty du skall icke låta mina själ uti helvete; och icke tillstädja, att din Helige ser förgängelse. (Sheol h7585)
11 Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
Du kungör mig vägen till lifvet; för dig är glädje tillfyllest, och lustigt väsende på dine högra hand evinnerliga.

< Псалтирь 16 >