< Псалтирь 16 >
1 Песнь Давида. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
다윗의 믹담 하나님이여 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
2 Я сказал Господу: Ты - Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
3 К святым, которые на земле, и к дивным Твоим - к ним все желание мое.
땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
4 Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
5 Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
6 Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.
내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
7 Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
8 Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
9 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, (Sheol )
이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지 않게 하실 것임이니이다 (Sheol )
11 Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다