< Псалтирь 147 >
1 Аллилуия. Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, - хвала подобающая.
Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
2 Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
3 Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
4 исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
5 Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
6 Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
7 Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
8 Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву и злак на пользу человеку;
Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
9 дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
10 Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, -
Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
11 благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
12 Аллилуия. Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
13 ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
14 утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
15 посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
16 дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
17 бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
18 Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
19 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
20 Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.