< Псалтирь 147 >
1 Аллилуия. Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, - хвала подобающая.
Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
2 Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
3 Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
5 Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
6 Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
7 Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
8 Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву и злак на пользу человеку;
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, -
He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
11 благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 Аллилуия. Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
13 ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
14 утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
15 посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
16 дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
17 бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
18 Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
19 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!