< Псалтирь 146 >
1 Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
Rumbidza Jehovha. Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu.
2 Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
Ndicharumbidza Jehovha mazuva ose oupenyu hwangu; ndichaimbira Mwari wangu nziyo dzokurumbidza ndichiri mupenyu.
3 Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Regai kuvimba namachinda, navanhu vanofa, vasingagoni kuponesa.
4 Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
Mweya yavo painoenda, ivo vanodzokera kuvhu; pazuva racho iroro urongwa hwavo hunova pasina.
5 Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
Akaropafadzwa munhu uyo ano mubatsiri wake Mwari waJakobho, tariro yake iri muna Jehovha Mwari wake,
6 сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
Muiti wedenga nenyika, gungwa uye nezvose zviri mariri, iye Jehovha, anogara akatendeka nokusingaperi.
7 творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Anomiririra zvinodiwa nevakadzvinyirirwa, uye anopa zvokudya vane nzara. Jehovha anosunungura vasungwa.
8 Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
Jehovha anosvinudza mapofu, Jehovha anosimudza avo vakakotamiswa pasi, Jehovha anoda vakarurama.
9 Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
Jehovha anorinda vatorwa uye anoriritira nherera nechirikadzi, asi anokonesa nzira dzavakaipa.
10 Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
Jehovha anotonga nokusingaperi, Mwari wako, iwe Zioni, kuzvizvarwa zvose. Rumbidza Jehovha.