< Псалтирь 145 >

1 Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
3 Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
4 Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
5 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
6 Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
7 Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
10 Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
11 да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
13 Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
14 Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
15 Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
16 открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
17 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
19 Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
20 Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
21 Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.

< Псалтирь 145 >