< Псалтирь 145 >

1 Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
Chwalebna pieśń Dawidowa. Wywyższać cię będę, Boże mój, królu mój! i błogosławić będę imieniowi twemu na wieki wieków.
2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
Na każdy dzień błogosławić cię będę, a chwalić imię twoje na wieki wieków.
3 Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Pan wielki jest i bardzo chwalebny, a wielkość jego nie może być dościgniona.
4 Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
Naród narodowi wychwalać będzie sprawy twoje, a mocy twoje opowiadać będą.
5 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Ozdobę chwały wielmożności twojej, i dziwne twe sprawy wysławiać będę.
6 Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
I moc strasznych uczynków twoich ogłaszać będą, i ja zacność twoję opowiadać będę,
7 Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc:
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
Dobryć jest Pan wszystkim, a miłosierdzie jego nad wszystkiem sprawami jego.
10 Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
Niech cię wysławiają, Panie! wszystkie sprawy twoje, a święci twoi niech ci błogosławią.
11 да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
Sławę królestwa twego niech opowiadają, a o możności twojej niech rozmawiają;
12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
Aby oznajmili synom ludzkim mocy jego, a chwałę i ozdobę królestwa jego.
13 Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.
14 Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
Trzyma Pan wszystkich upadających, a podnosi wszystkich obalonych.
15 Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
Oczy wszystkich w tobie nadzieję mają, a ty im dajesz pokarm ich czasu swojego.
16 открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
Otwierasz rękę twoję, a nasycasz wszystko, co żyje, według upodobania twego.
17 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Sprawiedliwy jest Pan we wszystkich drogach swoich, i miłosierny we wszystkich sprawach swoich.
18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
19 Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Wolę tych czyni, którzy się go boją, a wołanie ich wysłuchiwa, i ratuje ich.
20 Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.
21 Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
Chwałę Pańską wysławiać będą usta moje; a błogosławić będzie wszelkie ciało imię święte jego na wieki wieków.

< Псалтирь 145 >