< Псалтирь 145 >
1 Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.