< Псалтирь 143 >
1 Псалом Давида, когда он преследуем был сыном своим Авессаломом. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
大卫的诗。 耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
2 и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
求你不要审问仆人; 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -
原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。
4 и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。
5 Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。
6 Простираю к Тебе руки мои; душа моя - к Тебе, как жаждущая земля.
我向你举手; 我的心渴想你, 如干旱之地盼雨一样。 (细拉)
7 Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
8 Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, Господи, путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。
9 Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。
10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。
11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
耶和华啊,求你为你的名将我救活, 凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.
凭你的慈爱剪除我的仇敌, 灭绝一切苦待我的人, 因我是你的仆人。