< Псалтирь 141 >

1 Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Salmo de David. Te he invocado, Yahvé, socórreme pronto; escucha mi voz cuando te llamo.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
Como el incienso, suba hacia Ti mi oración; sea la elevación de mis manos el sacrificio vespertino.
3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
Pon, Yahvé, una guardia ante mi boca, un cerrojo en la puerta de mis labios.
4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
No dejes inclinar mi corazón a lo malo, para consumar acciones impías con hombres que obran la iniquidad; ni me dejes tener parte en sus delicias.
5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои - против злодейств их.
Golpéeme el justo y me corrija: esto es amor; mas nunca el óleo del pecador unja mi cabeza, y aun se elevará mi oración en sus prosperidades.
6 Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
Fueron precipitados sus príncipes junto a la roca, y habían oído cuan suaves eran mis palabras.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней. (Sheol h7585)
Como la tierra que se trabaja rompiéndola, mis huesos han sido dislocados, y la tumba se ha abierto. (Sheol h7585)
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
Mas a Ti, Señor Yahvé, se dirigen mis ojos; a Ti recurro, no derrames mi vida.
9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
Guárdame del lazo que me han tendido y de las emboscadas de los malhechores.
10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.
Caigan juntos los impíos en sus propias redes al mismo tiempo que yo me salvare.

< Псалтирь 141 >