< Псалтирь 140 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида. Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
Para el músico principal. Un salmo de David. Líbrame, Yahvé, de los hombres malos. Presérvame de los hombres violentos:
2 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
los que traman maldades en sus corazones. Se reúnen continuamente para la guerra.
3 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
Han afilado su lengua como una serpiente. El veneno de la víbora está bajo sus labios. (Selah)
4 Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
Yahvé, guárdame de las manos de los malvados. Presérvame de los hombres violentos que se han empeñado en hacer tropezar mis pies.
5 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
Los soberbios han escondido una trampa para mí, han extendido las cuerdas de una red por el camino. Me han puesto trampas. (Selah)
6 Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
Dije a Yahvé: “Tú eres mi Dios”. Escucha el clamor de mis peticiones, Yahvé.
7 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
Yahvé, el Señor, la fuerza de mi salvación, has cubierto mi cabeza en el día de la batalla.
8 Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
Yahvé, no concedas los deseos de los malvados. No permitas que sus planes malvados tengan éxito, o se enorgullecerán. (Selah)
9 Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, que la maldad de sus propios labios los cubra.
10 Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean arrojados al fuego, en fosas cenagosas, de las que nunca se levantan.
11 Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
Un orador malvado no se establecerá en la tierra. El mal perseguirá al hombre violento para derrocarlo.
12 Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
Sé que Yahvé mantendrá la causa de los afligidos, y justicia para los necesitados.
13 Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
Seguramente los justos darán gracias a tu nombre. Los rectos morarán en tu presencia.