< Псалтирь 140 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида. Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
Al maestro de coro. Salmo de David. Líbrame, Yahvé, del hombre malo; defiéndeme del hombre violento,
2 они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
de esos que en su corazón maquinan cosas perversas, que provocan contiendas cada día;
3 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
afilan su lengua como la serpiente, tienen veneno de áspid bajo sus labios.
4 Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
Sálvame, Yahvé, de las manos del inicuo, guárdame del impío, de los que intentan hacerme caer.
5 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
Los soberbios me esconden lazos, y tienen mallas como red; me colocan trampas junto al camino.
6 Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
Yo digo a Yahvé: Tú eres mi Dios; escucha, Yahvé, la voz de mi súplica.
7 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
Señor Yahvé, poderoso auxilio mío, Tú cubres mi cabeza en el día de la batalla.
8 Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
No satisfagas, Yahvé, los deseos del inicuo, ni cumplas sus designios.
9 Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
No levanten cabeza los que me asedian; caiga sobre ellos la malicia de sus lenguas.
10 Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Lluevan sobre ellos carbones encendidos, precipítalos en abismos, para no levantarse más.
11 Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
El hombre de mala lengua no durará en la tierra; los infortunios caerán de golpe sobre el violento.
12 Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
Sé que Yahvé tomará la defensa del desvalido, hará justicia a los pobres.
13 Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
Ciertamente los justos celebrarán tu Nombre; los rectos habitarán en tu presencia.