< Псалтирь 139 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Til sangmesteren; av David; en salme. Herre, du ransaker mig og kjenner mig.
2 Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra.
3 Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Min sti og mitt leie gransker du ut, og du kjenner grant alle mine veier.
4 Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
For det er ikke et ord på min tunge - se, Herre, du vet det alt sammen.
5 Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Bakfra og forfra omgir du mig, og du legger din hånd på mig.
6 Дивно для меня ведение Твое, - высоко, не могу постигнуть его!
Å forstå dette er mig for underlig, det er for høit, jeg makter det ikke.
7 Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Hvor skal jeg gå fra din Ånd, og hvor skal jeg fly fra ditt åsyn?
8 Взойду ли на небо - Ты там; сойду ли в преисподнюю - и там Ты. (Sheol h7585)
Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. (Sheol h7585)
9 Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,
10 и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
så fører også der din hånd mig, og din høire hånd holder mig fast.
11 Скажу ли: “может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью”;
Og sier jeg: Mørket skjule mig, og lyset omkring mig bli natt -
12 но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
så gjør heller ikke mørket det for mørkt for dig, og natten lyser som dagen, mørket er som lyset.
13 Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
For du har skapt mine nyrer, du virket mig i min mors liv.
14 Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Jeg priser dig fordi jeg er virket på forferdelig underfull vis; underfulle er dine gjerninger, og min sjel kjenner det såre vel.
15 Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Mine ben var ikke skjult for dig da jeg blev virket i lønndom, da jeg blev kunstig virket i jordens dyp.
16 Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Da jeg bare var foster, så dine øine mig, og i din bok blev de alle opskrevet de dager som blev fastsatt da ikke en av dem var kommet.
17 Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Hvor vektige dine tanker er for mig, Gud, hvor store deres summer!
18 Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Vil jeg telle dem, så er de flere enn sand; jeg våkner op, og jeg er ennu hos dig.
19 О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Gud, gid du vilde drepe den ugudelige, og I blodtørstige menn, vik fra mig -
20 Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
de som nevner ditt navn til å fremme onde råd, som bruker det til løgn, dine fiender!
21 Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Skulde jeg ikke hate dem som hater dig, Herre, og avsky dem som reiser sig imot dig?
22 Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
Jeg hater dem med et fullkomment hat; de er mine fiender.
23 Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker,
24 и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
og se om jeg er på fortapelsens vei, og led mig på evighetens vei!

< Псалтирь 139 >