< Псалтирь 136 >
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
ne Basanhene, Og.
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.