< Псалтирь 136 >

1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.

< Псалтирь 136 >