< Псалтирь 136 >
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Waaqa samiitiif galata galchaa.