< Псалтирь 136 >

1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,

< Псалтирь 136 >