< Псалтирь 136 >

1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.

< Псалтирь 136 >