< Псалтирь 136 >
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!