< Псалтирь 135 >
1 Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
2 стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
3 Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
4 ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
5 Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
6 Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
7 возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
8 Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
9 послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
10 поразил народы многие и истребил царей сильных:
Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
11 Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
12 и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
13 Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
14 Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
15 Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих:
Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
16 есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
17 есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
18 Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
19 Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
20 Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
21 Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!
Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!