< Псалтирь 132 >
1 Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
Yahwe, kwa ajili ya Daudi kumbuka mateso yake yote.
2 как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
Kumbuka ndiye aliye mwapia Yahwe, aliweka nadhiri kwa Shujaa wa Yakobo.
3 “не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
Alisema, sitaingia nyumbani mwangu wala sitaenda kitandani mwangu,
4 не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
sitayapa macho yangu usingizi wala kope zangu kupumzika
5 доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
mpaka nitakapopata mahali kwa ajili ya Yahwe, na maskani kwa ajili ya Shujaa wa Yakobo.”
6 Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
Tazama tulisikia kuhusu hilo katika Efrata; tuliipata katika konde la Yearimu.
7 Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
Tutaingia katika maskani ya Mungu; tutasujudu miguuni pake.
8 Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
Inuka, Ee Yahwe, uje mahali pako pa kupumzika, wewe na sanduku la nguvu zako!
9 Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
Makuhani wako na wavikwe uadilifu; waaminifu wako washangilie.
10 Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
Kwa ajili ya mtumishi wako Daudi, usimuache mfalme wako uliye mpaka mafuta.
11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
Yahwe alimwapia Daudi kiapo cha uhakika, kiapo cha uhakika ambacho hatakivunja: “Nitamuweka mmoja wa wazawa wako kwenye kiti chako cha enzi.
12 Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
Kama wana wako watalishika agano langu na sheria ambazo nitawafundisha, watoto wao pia watakaa kwenye kiti chako cha enzi milele.”
13 Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
Hakika Yahwe ameichagua Sayuni, ameitamani kwa ajili ya makao yake.
14 “Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
“Hapa ni mahali pangu pa kupumzika milele. Nitaishi hapa, kwa kuwa ninapatamani.
15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
Nitapabariki sana kwa mahitaji. Nitawatosheleza maskini wake kwa mkate.
16 священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
Nitawavisha makuhani wake kwa wokovu, waaminifu wake watashangilia kwa furaha.
17 Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
Hapo nitachipusha pembe kwa ajili ya Daudi na kuweka taa juu kwa ajili ya mpakwa mafuta wangu.
18 Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.
Nitawavisha adui kwa aibu, bali juu yake taji yake itang'aa.”