< Псалтирь 132 >

1 Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
2 как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
3 “не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
“Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
4 не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
5 доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
6 Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
7 Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
“Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
8 Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
9 Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
10 Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
12 Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
13 Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
14 “Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
“Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
16 священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
17 Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
18 Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.
vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.

< Псалтирь 132 >