< Псалтирь 132 >

1 Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
2 как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
3 “не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
6 Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
“We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
8 Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
9 Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
10 Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
12 Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
13 Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
14 “Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
17 Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”

< Псалтирь 132 >