< Псалтирь 132 >

1 Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
A Song of Ascents. Jehovah, remember for David All his affliction;
2 как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 “не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
4 не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
5 доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
6 Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
7 Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
8 Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
9 Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
10 Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
For thy servant David’s sake Turn not away the face of thine anointed.
11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
13 Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
14 “Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
17 Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.

< Псалтирь 132 >