< Псалтирь 126 >

1 Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
2 тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
3 Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
4 Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
5 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
6 С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.

< Псалтирь 126 >